Saturday, March 7, 2015

Пэм Холланд, "лужичанский" квилт и копии второго порядка

Pam Holland
Несколько лет назад я увидела фотографию репродукции "лужичанского" квилта 1776 года. История его создания романтическая, но скорей всего вымышленная. Считается, что его шили лужичане перед битвой, ожидая наступления прусских войск. лужичане-славянское меньшинство в Германии, сейчас их совсем немного осталось. Квилт очень большой и сложный и представить себе, что его собирали на поле битвы, довольно трудно, но у него есть все признаки"солдатского" квилта: военная тематика, фигурки всадников, использование форменных тканей.
Я завидовала Пэм из-за того, что она смогла прикоснуться к оригиналу, без этого нельзя сделать достоверную копию. Мне всегда хотелось повторить какой-либо древний текстильный артефакт, только так становится понятна логика работы, техники, которые использовались например в 18 веке. Работа, которую проделала Пам-колоссальная, но квилт, при в сем его отличии от оригинала, все-таки копия. Поэтому, когда он получил на фестивале в Америке 1 место, раздавались недовольные голоса о том, что квилт не авторская работа. Пэм в своих лекциях, в блоге и в статьях не раз поднимала этот вопрос и, как бы в свое оправдание, рассказывала о том какие изменения она вносила, какое колоссальное количество часов потратила. В своей книге она описала процесс, дала рекомендации по созданию квилта в облегченном виде с использованием современных материалов.
У меня нет сомнений в том, что квилт заслужил все призы и награды, но категория оригинальности дизайна в данном случае имела второстепенную роль. Награда за  новизну, трудоемкость работы, поощрение за самоотверженность, за саму идею представить публике малоизвестный квилт с интересной историей. После него, кстати, она начала делать копию шпалеры из Байо, там-то полотно подлиннее будет, 238 ft. И наверняка опять будет книга с шаблонами, чтобы все желающие смогли повторить хотя бы частично. И скорей всего такая колоссальная работа тоже не останется незамеченной и получит первый приз на одном из фестивалей и у нее тоже будет масса копий второго порядка. Фотография с фестиваля в Бирмингеме 2011 года, квилт стал личным выбором одного из членов жюри. Вышивка оригинала заменена на ювелирную аппликацию. Одна из 25 панелей была представлена на конкурс.

Вопрос, который меня давно мучает: что делать с остальными лужичанскими квилтами, которые могут буть поданы на конкурсы? Понятно, что у Пэм некое право первой ночи и негласный авторитет во всем, что касается именно этого квилта, но что делать со всеми трудоемкими копиями этого или других исторических квилтов, отличается ли первая копия от второй, третьей и тд. Меняет ли дело тот факт, что копия копии делается по книге, а первая копия делалась по фотографиям и замерам. Да, по книге быстрее, но об'ем работы все равно огромный. Или игнорировать переставшие быть новизной вторые и третьи и тд копии, как судьи чаще всего игнорируют бесчисленные, даже очень хорошие, выполненные в необычной цветовой гамме, копии "Дорогой Джейн".

4 comments:

  1. Очень интересно, Таня, спасибо! я про лужичанский квилт впервые слышу. Но что касается конкурсов - у тебя же, как я понимаю, может быть свое мнение, отличное от мнения американского или какого угодно жюри. Мое личное мнение: неоригинальный дизайн. Если на конкурсы допускается неоригинальный дизайн, то пожалуйста - с учетом мастерства "копииста" (это я несколько утрирую). Если нужен только оригинальный дизайн, то этот квилт не пройдет. Насчет ковра из Байё - вроде бы там вышивка была, значит, квилт по нему, наверное, допустим. Но тоже сложно. По нему, кстати, уже не один раз квилты делали.

    ReplyDelete
  2. Лера, оригинальность дизайна в традиционной категории -такой слегка оксюморон, поэтому я понимаю почему этот квилт получил приз. Но сразу появляется проблема копии второго порядка, который я хочу осмыслить. Почему первая копия может получить приз, а второй копии его скорей всего уже не дадут.
    А квилт в музее в г. Баутцен, в восточной Германии.

    ReplyDelete
    Replies
    1. а как он там называется? по-европейски, я имею в виду ;)

      Delete
  3. Sorbian (serbische?) quilt,но фотографии в интернете в основном книга Пэм Холланд.Как он в музее называется не знаю, может квилт, а может покрывало или одеяло

    ReplyDelete